Информационный дайджест 09.09.2010

Дайджест новостей

Переводчиков myGengo поддержали инвесторы 11 стран

Рынок онлайнового перевода оценивается в 3 млрд. USD и привлекает внимание новых компаний и инвесторов. Так, токийский стартап myGengo сообщает, что получил 750 тыс. USD от инвесторов из 11 стран мира.

Компания предлагает услуги перевода по принципу crowdsourcing на 9 языках. Причем весь перевод выполняют сертифицированные переводчики, и только онлайн. При этом, цены на услуги дешевле на 70% чем у переводчиков-профессионалов.

В апреле компания предложила свой API, позволяя тем самым встраивать форму запроса на “перевод-по-требованию” в любые сайты, приложения, виджеты, программы, социальные сети.

Sting – приложение для мультиязычных сайтов

Уже сейчас можно воспользоваться их бесплатным приложением Sting для создания многоязычных ресурсов.

Источник:  CrunchBase

Twitter готовит User Streams

Один из сотрудников Twitter сообщил, что давно ожидаемая услуга User Streams вскоре станет ближе к официальному запуску, ее статус в ближайшее время будет обновлен до “открытой бета” версии.

Потоковая технология User Streams позволит пользователям передавать данные через твиттер в реальном времени, без заметных ограничений, причем это касается всех видов сообщений. Ранее, на презентации этой технологии, директор Twitter продемонстрировал эту мгновенную передачу из Twitter.com в клиент TweetDeck. Разработанный интерфейс даст возможность использовать этот сервис и другим производителям. Доступ к API уже получили партнеры – TweetDeck и Echofon.

По плану Twitter будет готов показать User Streams в третьем-четвертом квартале этого года.

Источник: Mashable

Craigslist много потерял от запрета секса

Как известно, несколько дней назад старейший сайт частных объявлений Craigslist был вынужден убрать со своих страниц объявления для “взрослых”, демонстративно заменив их словом “censored” без дополнительных объяснений. И вот теперь судебные власти предписали сайту вообще исключить разделы Adult Services во всех международных версиях ресурса.

Газета The New York Times оценивает выручку сайта от объявлений такого рода в 44 млн. USD в год, опираясь на существующие расценки. При этом объявления о сексуальных услугах не исчезли вообще, они мигрировали в другие разделы, в том числе в те, где размещение ничего не стоит.

Запрет уже вызвал негодование защитников свободы слова и прав человека. Ожидается, что в ходе слушаний в Конгрессе США по теме сексуального насилия запланированных на 15 сентября, владельцы сайта предложат свою стратегию защиты от запрета на объявления о сексуальных услугах, приносящие им значительную прибыль.

Источник: ReadWriteWeb
На рынке электронных книг пополнение – Kobo

Канадская компания Kobo объявила о выпуске своего приложения для чтения электронных книг на настольных ПК. Kobo – это совместное предприятие нескольких мировых сетей по продаже книг, включая Borders в США и Indigo Books & Music.

Теперь пользователи компании получили весь спектр приложений для чтения на всех платформах – смартфонах (iPhone, Blackberry, Android Phone), ПК (Windows, Mac) и планшетах.

Из нового приложения можно покупать книги или загружать те, что предложены бесплатно (более 200 наименований). Открыв Kobo Desktop App, вы сразу получаете 5 книг. Сама компания называет свой сервис – “iTunes для книг”.

http://www.kobobooks.com

Книги из Kobo eReader можно перенести на Sony eReader или другой стандартный гаджет для чтения электронных книг.

Ранее стало известно что компания Samsung предустановит приложение Kobo eReader на своих планшетах Galaxy Tab.

Samsung GALAXY Tab

Источник: TheNextWeb.com

telegram

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *